Термин метафора в русском языке

Как вы знаете, слово-термин метафора буквально переводится как” перенос”. Когда два предмета или явления похожи, то на одно из них можно перенести имя другого. Степень этой” похожести” бывает очень разной. Иногда она очевидна для всех: мы настолько привыкли к выражениям типа носик чайника, железнодорожная ветка, уронить достоинство или играть на нервах, что они уже не воспринимаются как образные. Такие метафоры и называются соответственно: стертые или мертвые.

Но в искусстве мы чаще встречаемся с метафорами индивидуальными, необычными, яркими: Поэт замечает сходство там, где его никто до сих пор не видел. Например, Б. Ахмадулина создала метафору сугробов белолобые телята – и читатель вместе с поэтом удивляется и радуется: как же раньше он не замечал, что мягкие, пушистые,” крутолобые” сугробы и вправду похожи на ласковых белолобых телят? В этом удивлении, новом взгляде – цель поэзии.

“А что такое поэзия? – писал испанский поэт XX века Гарсиа Лорка. – А вот что: союз двух слов, о которых никто не подозревал, что они могут соединиться и что, соединившись, они будут выражать новую тайну всякий раз, как их произнесут”.

Один и тот же Предмет, даже такой простой, как, например, морковь, вызывает у поэтов разные ассоциации: метафора у М. Светлова – указательный палец моркови, а у Н. Матвеевой – в грядку забитый колышек алой моркови. Поэты видят мир особым образом, они сближают самые разные” далековатые” понятия. Возьмем, например, лунный свет. На что он может быть похож? Только в поэзии начала XX века, по свидетельству современного филолога Н. А. Кожевниковой, он уподобляется пелене, савану, шелку, ткани, льну, ризе, серебряным сетям, бледной пряже, золотому неводу и т. д.

Недавно вышел из печати уникальный словарь: Павлович Н. В. Язык образов: Парадигмы образов в русском поэтическом языке М., 1996. Из него мы можем узнать, например, все, с чем сравнивались в русской художественной литературе глаза. Глаза и соответственно взор, взгляд могут сравниваться с живым существом с бандитом, лоцманом, полководцем, лисицей, белкой, со змеей, с пиявками с птицами с бабочками, мотыльком, пчелами, жуками, шмелями, с пауком с рыбами и так далее почти до бесконечности! Вы думаете, это все? Держитесь! Глаза могут быть орудием стрелами булавками, копьями, мечами, саблями, шашкой, шпагой, клинком, кинжалом, шилом, секирой, косой, штопором гирями, метлой, веником, граблями, механизмами колесами, подшипником, антенной, телескопом, челноками, огнестрельным оружием зарядом, дробью, картечью, дулом, автоматом, глаза могут быть транспортом автомобилем, чугункой самолетом, мотоциклом, лодкой, тканью шелком, бархатом, ситцем, водой океаном, морем, озерами, рекой, ручьями, омутом, колодцем, заводью, потопом, струёй, брызгами, каплями, росой, глаза могут быть растением васильками, фиалками, одуванчиками, листочками, колосом, крапивой, глаза могут быть и огнем, и солнцем, и луной, и светильником, и драгоценными камнями всеми, какие только есть на свете, и деньгами, и отверстиями пропастями, ямами, колдобинами, пещерами, и воздушным пространством, и любым веществом металлом, и даже смолой, а также кислотой, глаза могут быть и плодами хоть смородиной, хоть крыжовником, хоть семечками дыни, любыми сосудами стаканами, ковшами, ложками, ульями, чернильницами, едой хотите – студнем, хотите – леденцом, стихией ливнем, ветром, метелью, морозом, глаза могут быть не глазами, а другим органом клыками, крыльями, щупальцами, жалами, руками, быть информацией словарем, атласом, музыкальным инструментом и вообще любым предметом от пуговицы до спасательных кругов, от мыльных пузырей до иконостаса:. Вот уж действительно” все на все похоже”:

Метафору называют еще свернутым сравнением – потому что в ней опущены типичные для сравнения обороты как, словно, будто, подобно. Полный путь, который проходит слово от сравнения до метафоры, выглядит примерно так. Снег, похожий на ковры или снег как ковер чистое сравнение? снег лежит коврами творительный сравнения? ковры снегов метафора? белый ковер покрыл землю метафора-загадка.

В наших заданиях вы найдете контексты с самыми разными метафорами. Мы предлагаем вам развернуть эти метафоры обратно, снова превратить их в сравнение. Это поможет вам приблизиться к пониманию того, какую работу проделало сознание и подсознание поэта, как бы войти в его” творческую мастерскую”.

После того как вы превратите метафору в сравнение, R 20;развернете” ее, объясните, что общего увидел поэт между двумя предметами или явлениями, на чем основано их сходство.

Поэты тоже видят прибой каждый по-своему. Примеры, которые мы вам предлагаем, взяты из книги В. П. Григорьева” Поэтика слова” .

Мы увидели, насколько велика роль эпитетов в создании образа прибоя у каждого поэта. Отметив это, попробуем все-таки разобраться, в чем разница” чистых” метафор.

Первая метафора Н. Матвеевой – ступени волн – перифрастическая, читателю еще самому

(function(){